修性即修心性,修命是續長生 (物格.知至.意誠.心正.身修.家齊.國治.天下平)

您沒有登錄。 請登錄註冊


向下  內容 [第1頁(共1頁)]

1 ◎聖嚴法師108自在語(一) 于 周四 五月 26, 2011 3:47 pm


◎聖嚴法師108自在語: 提昇人品 Uplifting Character

1. 需要的不多,想要的太多。

Our needs are few; our wants are many.

2. 知恩報恩為先,利人便是利己。

To be grateful and repay kindness—this is first; to benefit others is to benefit ourselves.

3. 盡心盡力第一,不爭你我多少。

Devote wholehearted effort without calculating who does or gains more.

4. 慈悲沒有敵人,智慧不起煩惱。

Kindness and compassion have no enemies; wisdom engenders no vexations.

5. 忙人時間最多,勤勞健康最好。

The busy make the most of time; the diligent enjoy the best of health.

6. 佈施的人有福,行善的人快樂。

Those who give selflessly are blessed; those who do good deeds are happy.

7. 心量要大,自我要小。

Cultivate a big heart—but a small ego.

8. 要能放下,才能提起。提放自如,是自在人。

To take on anything, one must first be able to let go. One is truly free who can take on and let go of anything in peace.

9. 識人識已識進退,時時身心平安;知福惜福多培福,處處廣結善緣。

Know yourself and others, and the ways of the world, so as to have a peaceful body and mind. Recognize, cherish, and nurture your blessings, and seize every chance to be of service.

10. 提得起放得下,年年吉祥如意;用智慧種福田,日日都是好日。

For those who can take things on and let them go in peace, every year is an auspicious year. For those who can sow with wisdom the seeds of blessings, every day is a good day.

11. 身心常放鬆,逢人面帶笑;放鬆能使我們身心健康,帶笑容易增進彼此友誼。

Maintain a relaxed body and mind, and meet and greet with a smile. Relaxation enhances physical and mental health, and a smiling face promotes friendship.

12. 話到口邊想一想,講話之前慢半拍。不是不說,而是要惜言慎語。

Before you open your mouth to speak, think twice and chew your words carefully. The point is not to hold your peace, but to speak with discretion and prudence.

13. 在生活中,不妨養成:「能有,很好;沒有,也沒關係」的想法,便能轉苦為樂,便會比較自在了。

Try to cultivate this attitude in life: if I can have what I want, that’s good; if I can’t, that’s fine too. This will help us turn our suffering into joy, and live a happier life.

14. 四安:安心、安身、安家、安業。

To uplift our character, begin with cultivating peace in mind, body, family, and activity.

15. 四要:需要、想要、能要、該要。

In dealing with your heart’s desire, ask yourself these questions: Do I need it, or do I want it? Can I acquire it? Should I acquire it?

16. 四感:感恩、感謝、感化、感動。

To get along with others, we must feel grateful for events that help us grow, feel thankful for chances to hone ourselves, reform ourselves through the Dharma, and inspire others through exemplary behavior.

17. 四它:面對它、接受它、處理它、放下它。

When faced with any difficulty of life, resolve it by following these four steps: face it, accept it, deal with it, and then let it go.

18. 四福:知福、惜福、培福、種福。

To increase our blessings we need to recognize blessings, cherish blessings, nurture blessings, and sow the seeds of blessings.

19. 能要、該要的才要;不能要,不該要的絕對不要。

Pursue only what you can and should acquire. Never pursue what you can’t and shouldn’t acquire.

20. 感恩能使我們成長,報恩能助我們成就。

Gratitude can make us grow, and the resolve to return favors can help us succeed.

21. 感謝給我們機會,順境、逆境,皆是恩人。

Feel thankful for the chances to hone ourselves: both good and ill fortune are our benefactors.

22. 遇到好事,要隨喜、讚嘆、鼓勵,並且虛心學習。

When good things happen, we should rejoice in, praise, encourage, and then learn from them in modesty.

23. 少批評、多讚美,是避免造口業的好方法。

To criticize less and praise more is a good way to avoid creating negative karma of speech.

24. 平常心就是最自在、最愉快的心。

An ordinary mind is a mind of utmost freedom and unsurpassed joy.

25. 踏實地走一步路,勝過說一百句空洞的漂亮語。

A solid step forward speaks louder than a hundred empty, fair words.

26. 知道自己的缺點愈多,成長的速度愈快,對自己的信心也就愈堅定。

The more weaknesses you discover in yourself, the faster you will develop, and the more self-confident you will be.

27. 多聽多看少說話,快手快腳慢用錢。

Keep your ears and eyes wide open, but mouth tight shut; be quick with your hands and legs, but slow to spend.

28. 唯有體驗了艱苦的境遇,才會有精進奮發的心。

Only after encounters with hardships will one be roused to vigorous diligence.

29. 踏踏實實做人,心胸要廣大;穩穩當當做事,著眼宜深遠。

Be a down-to-earth person with a broad mind; be a sure hand with piercing foresight.

◎聖嚴法師108自在語:享受工作 Enjoying Work

30. 忙而不亂,累而不疲。

Be busy without being disorganized, and weary without being dispirited.

31. 忙得快樂,累得歡喜。

Be busy but happy, and tired but joyful.

32. 「忙」沒關係,不「煩」就好。

It’s fine to be busy: just don’t let it get on your nerves.

33. 工作要趕不要急,身心要鬆不要緊。

Work swiftly, but don’t tense up; relax your body and mind and never tighten up.

34. 應該忙中有序的趕工作,不要緊張兮兮的搶時間。

Work swiftly in an orderly fashion; never compete with time in a nervous flurry.

35. 不要以富貴貧賤論成敗得失,只要能盡心盡力來自利利人。

Don’t measure success and gain by wealth and rank: to benefit ourselves and others as best we can is all that matters.

36. 任勞者必堪任怨,任事者必遭批評。怨言之下有慈忍,批評之中藏金玉。

To take on tough tasks, one must prepare to tough out complaints, and to be in charge is to be in for criticism. Yet complaints help foster compassion and patience, and criticism often holds golden advice.

37. 隨遇而安,隨緣奉獻。

Stay at ease under all circumstances, and give whenever conditions allow.

38. 成功的三部曲是:隨順因緣、把握因緣、創造因緣。

The tripartite formula for success is: go with the causes and conditions, seize them as they come, and create them when they don’t.

39. 見有機緣宜把握,沒有機緣要營造,機緣未熟不強求。

Grasp opportune conditions when they come, create them when there are none, and ere conditions ripen, never force a thing to be done.

40. 人生的起起落落,都是成長的經驗。

All the ups and downs of life are nourishing experiences for our growth.

41. 用智慧處理事,以慈悲關懷人。

Deal with matters with wisdom, and care for people with compassion.

42. 以智慧時時修正偏差,以慈悲處處給人方便。

Rectify deviations with wisdom; accommodate others with compassion.

43. 慈悲心愈重,智慧愈高,煩惱也就愈少。

The deeper our compassion, the greater our wisdom and the fewer our vexations.

44. 面對許多的情況,只管用智慧處理事,以慈悲對待人,而不擔心自己的利害得失,就不會有煩惱了。

Simply deal with matters with wisdom and treat people with compassion, without worrying about personal gain or loss. Then we’ll never be plagued by vexations.

45. 心隨境轉是凡夫;境隨心轉是聖賢。

To let the circumstances dictate one’s state of mind is human; to let the mind dictate the circumstances is sage.

46. 大鴨游出大路,小鴨游出小路,不游就沒有路。

A big duck cuts a big wake; a small duck cuts a small wake. Big or small, each duck will paddle its own way to the other shore—but only if it paddles.

47. 山不轉路轉,路不轉人轉,人不轉心轉。

If the mountain won’t move, build a road around it. If the road won’t turn, change your path. If you are unable to even change your path, just transform your mind.

48. 「精進」不等於拼命,而是努力不懈。

Diligence doesn’t mean stretching beyond our limits. It means displaying unremitting persistence.

49. 船過水無痕,鳥飛不留影,成敗得失都不會引起心情的波動,那就是自在解脫的大智慧。

A passing boat leaves no trace upon the waters; a bird’s flight leaves no trace in the sky. When fleeting success, failure, gain, or loss leaves no trace upon the heart, the great wisdom of liberation has been achieved.

50. 給人方便等於給自己方便。

To be accommodating to others is to be accommodating to ourselves.

51. 甘願吃明虧,是仁者;受辱吃暗虧,是愚蠢。

Who is willing to be openly exploited is noble-minded; who is insulted and insidiously exploited is dim-witted.

52. 壓力通常來自對身外事物過於在意,同時也過於在意他人的評斷。

Pressure usually stems from caring too much about externals and other people’s opinion.

53. 用感恩的心、用報恩的心,來做服務的工作,便不會感到倦怠與疲累。

Offer your service with a heart of gratitude, as if repaying a kindness, then you won’t feel weary or tired.

54. 隨時隨地心存感激,以財力、體力、智慧、心力、來做一切的奉獻。

Always feel gratitude in your heart, and give unstintingly of your wealth, physical strength, mental effort, and wisdom.

◎聖嚴法師108自在語:平安人生 Living Life in Peace

55. 生命的意義是為了服務,生活的價值是為了奉獻。

The meaning of life lies in serving; the value of life in giving.

56. 人生的目標,是來受報、還願、發願的。

The purpose of life is to receive karmic results, fulfill old vows, and make new ones.

57. 人的價值,不在壽命的長短,而在貢獻的大小。

Our value depends not on how long we live, but on how much we contribute.

58. 過去已成虛幻,未來尚是夢想,把握現在最重要。

As the past has faded into misty memories, and the future remains a dream unrealized, seizing the present is most important.

59. 不用牽掛過去,不必擔心未來,踏實於現在,就與過去和未來同在。

There’s no need to be concerned about the past or the future. Live fully in the present, and you are connected with both the past and the future.

60. 智慧,不是知識、不是經驗、不是思辨,而是超越自我中心的態度。

Wisdom is not knowledge, nor experience, nor dialectical excellence, but a selfless attitude.

61. 積極人生,謙虛滿分;自我愈大,不安愈多。

A positive life pivots on modesty; the bigger the ego, the greater the insecurity.

62. 上等人安心於道,中等人安心於事,下等人安心於名利物欲。

The noble pursue the path, the average pursue their duties, and the misguided pursue fame and fortune.

63. 你是有那些身分的人,就應該做那些身分的事。

Live up to your role and status, and fulfill your required duties.

64. 在安定和諧中、把握精彩的今天,走出新鮮的明天。

In peace and harmony, seize the promise of today, and live out a fresh tomorrow.

65. 擔心,是多餘的折磨;用心,是安全的動力。

While worry fuels unnecessary torment, carefulness breeds security.

66. .財富如流水,佈施如挖井。井愈深,水愈多;佈施的愈多,財富則愈大。

Wealth is like running water, and giving like digging a well. Just as the deeper the well, the more water it holds, the more you give, the more wealth you have.

67. 面對生活,要有「最好的準備,最壞的打算」。

In life, we must make the best preparations, and be ready for the worst.

68. 只要還有一口呼吸在,就有無限的希望,就是最大的財富。

As long as we still have breath, we have boundless hope, and the breath we have is the greatest wealth.

69. 救苦救難的是菩薩,受苦受難的是大菩薩。

Those who aid and deliver the suffering are bodhisattvas, and those in the throes of suffering are great bodhisattvas.

70. 超越生老病苦三原則:活得快樂、病得健康、老得有希望。

To transcend the sufferings of birth, old age, and sickness, keep to the three principles: live happily, face illness with a healthy mind, and embrace old age with hope.

71. 超越死亡三原則:不要尋死、不要怕死、不要等死。

To transcend the suffering of death, keep to the three principles: never seek death, never fear death, and never wait for death to come.

72. 死亡不是喜事,也不是喪事,而是一件莊嚴的佛事。

Death is an occasion for neither mourning nor celebrating, but one for solemn Buddhist practice.

73. 每一個孩子,都是幫助父母成長的小菩薩。

Every child is a little bodhisattva that helps the parents grow.

74. 對青少年:要關心不要擔心,要誘導不要控制,用商量不用權威。

With adolescents, we should care, but not worry about them; guide, but not control them; and communicate with, but not command them.

75. 愛你的孩子,與其擔心,不如祝福吧!

To love your children, rather than worry about them, just give them your blessings!

76. 夫妻是倫理的關係,不是「論理」的關係。

The relationship between a husband and wife is governed by marital ethics, not logic.

77. 現在所得的,是過去所造的,未來所得的,是現在所做的。

What you have results from karmic causes that you created, and what you’ll gain hinges on karmic causes that you’re creating.

78. 眼光,是你的智慧;運氣,是你的福德。

Vision is derived from wisdom; luck, from blessings.

79. 喜愛的就想佔有,討厭的就會排斥,患得患失,煩惱就來了。

To crave your likes but reject your dislikes will plunge you into constant anxiety. Once there, you are prey to vexations.

80. 經常少欲知足的人,才是無虞匱乏的富人。

Those content with few desires will never want.

81. 心不平安是真正的苦,身體的病痛不一定是苦。

Bodily ailments do not necessarily constitute suffering. An unsettled mind does.

82. 明知心不平安是苦事,就趕快以持念「南無觀世音菩薩」來安心吧!

To eliminate the suffering induced by an unsettled mind, just start reciting Guanyin’s name to restore your inner peace.

83. 現在擁有的,就是最好的。擁有再多也無法滿足,就等於是窮人。

What we have now is the best. He who can never be satisfied is a poor man, no matter how much he owns.

84. 不要用壓仰來控制情緒,最好用觀想、用佛號、用祈禱,來化解情緒。

Don’t try to control your negative emotions by suppressing them. Rather, dissolve them through contemplation, reciting the Buddha’s name, or praying.

◎聖嚴法師108自在語:幸福人間 Building a Pure Land

85. 好話大家說,好事大家做,好運大家轉。

May good words be spoken by all; may good deeds be done by all; then may the fortunes of all be transformed.

86. 大家說好話,大家做好事,大家轉好運。

May all speak good words; may all do good deeds; then all may transform their fortunes.

87. 每人每天多說一句好話,多做一件好事,所有小小的好,就會成為一個大大的好。

If everyone can just say one more good word or do one more good deed every day, all the small good will add up to a great good for society.

88. 急須要做,正要人做的事,我來吧!

If an urgent task is waiting to be done, come forward and say, “I’ll do it!”

89. 我和人和,心和口和,歡歡喜喜有幸福。

In harmony with self and so with others, both in mind and in speech, one is full of joy and happiness.

90. 內和外和,因和緣和,平平安安真自在。

In harmony with the inner and so with the outer, with causes in harmony with conditions, in peace and well-being one is truly free.

91. 自求心安就有平安,關懷他人就有幸福。

To seek inner peace is to enjoy peace in life; to care for others is to attain happiness.

92. 人品等於財富,奉獻等於積蓄。

Virtues are equal to fortunes, and giving is equal to saving.

93. 奉獻即是修行,安心即是成就。

To give of oneself is to cultivate the path; to achieve inner peace is to succeed on the path.

94. 擁有的多,不一定讓人滿足;擁有的少,不一定讓人貧乏。

Possessing much won’t necessarily make one satisfied; possessing little won’t necessarily make one want.

95. 能不亂丟垃圾,隨時清撿垃圾,都是做的功德。

By just picking up litter and refraining from littering, we are doing meritorious deeds.

96. 好人不寂寞,善人最快樂,時時處處助人利己,時時處處你最幸福。

The good are never alone, and the kindhearted are the merriest. Those who help others and so benefit themselves are the happiest.

97. 若希望人際關係相處得好,就要把心量放大,多接納人,多包容人。

To develop good interpersonal relationships, one needs to broaden the mind, and be more affable and tolerant.

98. 只要自己的心態改變,環境也會跟著改變,世界上沒有絕對的好與壞。

Change your mind-set, and you will see the world differently: there is no absolute good or bad in this world.

99. 人與人之間的相處之道,需要溝通,溝通不成則妥協,妥協不成時,你就原諒和容忍他吧。

Building good interpersonal relationships requires communication. When communication fails, try compromise. And if attempts at compromise also fail, then forgive and tolerate.

100. 大的要包容小的,小的要諒解大的。

The larger should tolerate the lesser; the lesser should understand the larger.

101. 以全心全力關懷家庭,用整體生命投入事業。

Put your heart and soul into the family, and your whole life into your career.

102. 戒貪最好的方法,就是多佈施、多奉獻、多與人分享。

The best way to abstain from greed is to give more, contribute more, and share more with others.

103. 包容別人時,雙方的問題就解決了。

Tolerance is the best solution to differences.

104. 學佛的人,有兩大任務:莊嚴國土,成熟眾生。

Buddhists have two great missions: one is to glorify the buddha land, and the other is to bring sentient beings to spiritual maturity.

105. 要做無底的垃圾桶,要學無塵的反射鏡。

Be a bottomless trash can that can never be choked by others’ mental junk; be a dustless mirror that reflects the world as it is with no distortion.

106. 煩惱消歸自心就有智慧,利益分享他人便是慈悲。

To dissolve vexations within the heart is wisdom; to share interests with others is compassion.

107. 用慚愧心看自己,用感恩心看世界。

Scrutinize ourselves with a sense of shame, but view the world with a sense of gratitude.

108. 淨化人心,少欲知足,淨化社會,關懷他人。

To purify the mind, start by reducing desires and knowing contentment; to purify society, start by extending loving care to others.


回頂端  內容 [第1頁(共1頁)]

無法 在這個版面回復文章